Foro ADAM Madrid
Bienvenido(a),
Visitante
. Por favor,
ingresa
o
regístrate
.
23/05/12, 12:39:17
1 Hora
1 Día
1 Semana
1 Mes
Siempre
Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
Buscar:
Búsqueda Avanzada
96.813
Mensajes en
5.162
Temas por
775
Usuarios
Último usuario:
AliceKLR
Foro ADAM Madrid
|
Cultura oriental
|
Anime
| Tema:
DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
« anterior
próximo »
Páginas:
[
1
]
2
3
4
Autor
Tema: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA (Leído 1719 veces)
Dalixian
Cazarecompensas
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 1.057
Jill Valentine
DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
:
09/01/06, 19:28:01 »
Al parecer Arait Multimedia ya ha comenzado con la traducción y doblaje de Naruto al Castellano al igual como K3 hace su traducción al Catalán de momento salireron los actores que doblarian en la version en Castellano de Naruto, eso si Arait trabajo con muchos actores que ya han participado en One Piece, Bobobo, pero al parecer se doblará de la version Francesa asi que por lo menos no habran cortes de su original aunque al parecer el Canal que ha adquirido los derechos al parecer haria una "ligera censura" ya que la serie prentende ser colocado en horario diurno y de manera diaria (Lunea a Viernes por Cuatro), esto se haria para evitar reclamos de los padres aunque al igual que en Francia los DVD vendrian completamente sin censura, con respecto a las voces los actores elegidos serian los siguientes:Naruto: Sara Vivas
Sasuke: Angel de Garcia
Sakura: Diana Torres
Kakashi: Alfredo Martinez
Hokage: Jorge Saudinós
Ino: Isacha Mendigbar
Shikamaru: José Nuñez
Chouji: Emilio Garcia
Hinata: Isabel Gaud
iKiba: Jaime Roca
Shino: Juan Carlos Lozano
Kurenai: Julia Martinez
Asuma: Emilio Garcia
Neji: Iván Jara
Rock-Lee: José Carabias
Tenten: Marta Saínz
Gai: Regino Ramos
Haku: Marta Saínz
Zabuza: Juan Carlos Lozano
Konohamaru: Ines Blazquez
Orochimaru: Jaime Roca
Mizuki: Iván Jara
Gaara: Jorge Saudinós
Kankuro: Juan Carlos Lozano
Temari: Carolina Tak
Además las tecnicas serian tambien traduciadas al Castellano, solo las ubicaciones, paises y esas cosas quedarian en Japones al igual que los grados ninja (salvo Hokage), ahora la información de los nombres de las tecnicas en España serian:Kage Bushin no Jutsu = Repliciones de sombras
Chidori = Bola Trueno
Katon = Aliento de Fuego
Sexy no Jutsu = Cambio de Seducción
Harem no Jutsu = Replicacion Sensual
Henge no Jutsu = Trasformación
Hokage = Okage
Senen Goroshi = El gran dolor
Doton Shinjuuzachu no Jutsu = Golpe Subterraneo
Sharingan = Ojo giratorio
Mizu Bushin no Jutsu = Replicacion de Agua
Gatsuga = Gran giro doble
Suioru no Jutsu = Trampa de Agua
Kage Buyo = Vendas Giratorias
Byakugan = Byakugan (este se dejo en Japones)
Shuriken = Shuriken (este se dejo en Japones
)Baika no Jutsu = Bola de Aire
Sabaku Kyuu = Trampa de Arena
Fuente:
http://www.narutouchiha.com/modules.php?name=News&file=article&sid=104
Hay algunos que no tienen perdon de dios...
En línea
Exire
Soci@ nº 55 - Presidente - Coordinador juegos y talleres
Administrador
Protagonista de un Anime-Harem
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 9.655
Solo hay dos opiniones, la mia y la equivocada
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #1 :
09/01/06, 19:44:01 »
mola que lelgue aniem famoso a españa, aunque la saga de relleno me da asco naruto es uan serie que me encanta como empieza, hastta k muere el hokage o asi la serie es muy buena para mi gusto ^^
En línea
Pakitoelfriki
Piloto de Mechas
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 2.334
Sólo los peces muertos siguen la corriente del rio
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #2 :
09/01/06, 21:24:14 »
yo la veré, pero... bueno, a ver a ke horas la emiten, porke si no me pilla bien se la pueden meter por el culo porke no pienso grabar nada XDD (bueno... no pienso y no puedo porke no tengo video XDD)
En línea
(\_/)
(°_°)
(> <) <- This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination.
"Vas de pacifista y tan solo es complicidad, ante un sistema sucio debemos de derrotar, te escondes en tu mundo no tienes que luchar, agachas la cabeza a ti que mas te da"
Scott
Soci@ nº 113
Pirata Espacial
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 1.710
Refuse To Be Usual
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #3 :
09/01/06, 23:03:30 »
ya tengo trabajo para mi nuevo y flamante grabador de DVD, aunque lo mas seguro es que luego ni la vea
Lo de los nombres en castellano ¿? Nada que no se temiera la mayoria ya
Ahora lo que importa es que la serie se de a conocer bien (aunque ello nos cueste el tener a 10.000.000 de futuros nuevos "narutards" sueltos por la estepa castellana
Baika No Jutsu = Bola De Aire ( si, claro
)
En línea
Megamaniaco
Niño Elegido
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 756
Excelsior!
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #4 :
09/01/06, 23:18:22 »
BOLA DE TRUENOOOO attack! xDDDD
En línea
My heart and my mind are kinda twisted...
Shinji "Triple H" Lee
Soci@ nº 54
Socio
Alquimista Nacional
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 4.083
The Hentai's King
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #5 :
09/01/06, 23:36:35 »
me cagüen las putas traducciones de nombres...... pero el chidori tiene 2 nombres, como lo haran?
PD: carolina tak no doblaba a un puñao de los de digimon, como al calumon, creo? no se yo si pa temari es la mas apropiada...
En línea
Hail to the King, babies... The Hentai's King.
Glamdirg
Pirata Espacial
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 1.744
Flame da Post!!!!!!!!!
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #6 :
09/01/06, 23:38:35 »
Jurl jurl jurl pues ya vereis cuando empiece Panini con su campaña de saturacion de mercado, vamos a tener Narutonto hasta en la sopa (ademas literal, que seguro que sacan pasta con forma de Narutonto).
En línea
Cita de: Cary Grant
La locura corre por toda mi familia...galopa casi.
Scott
Soci@ nº 113
Pirata Espacial
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 1.710
Refuse To Be Usual
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #7 :
09/01/06, 23:42:53 »
Cita de: Glamdirg en 09/01/06, 23:38:35
Jurl jurl jurl pues ya vereis cuando empiece Panini con su campaña de saturacion de mercado, vamos a tener Narutonto hasta en la sopa (ademas literal, que seguro que sacan pasta con forma de Narutonto).
en vez de sopa de letras, sopa de simbolos de paises (konoha, niebla, arena .....) aunque a algunos no nos vaya mucho la idea no hay duda de que esto es algo beneficioso para el anime en el ambito nacional
Y ahora una duda
Mmmmmmm
Chidori = Bola De Trueno
Raikiri = Bola De Trueno ¿? (al fin y al cabo es el mismo ataque con distinto nombre)
En línea
Konde_K
Soci@ nº 1
Piloto de Mechas
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 2.753
Hermes! Benuáááá!!!
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #8 :
09/01/06, 23:45:33 »
Será "Bola de trueno" y "Pelotilla de trueno"
En línea
Shinji "Triple H" Lee
Soci@ nº 54
Socio
Alquimista Nacional
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 4.083
The Hentai's King
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #9 :
09/01/06, 23:50:04 »
yo creo ke la "bola de trueno" sera la traduccion del 1º nombre ke conocimos del chidori, el raikiri (kakashi contra zabuza en el puente, episodio 16, creo. el nombre, no se si era Batalla con visibilidad cero.....). es posible ke luego saken una traduccion para el otro nombre, no?
En línea
Hail to the King, babies... The Hentai's King.
Batto
Soci@ nº 27
Socio
Piloto de Mechas
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 2.348
EX-Presidente de Retiro Espiritual
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #10 :
09/01/06, 23:50:55 »
Ya estamos con lo de siempre...
Ahora los puristas me negarán q no fliparon en su día con la ONDA VITAL o los METEOROS DE PEGASO
El caso es buscar alguna excusa para cuando salga en DVD bajarselos en vez de comprarlos ¬¬
En línea
Uchiha
Soci@ nº 49
Genin
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 172
Fuu-chan, Ichi, Daiya.....Parfait Tic!!
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #11 :
09/01/06, 23:53:42 »
Woo, mola!! merchandising hasta en la sopa!!
Quien se apunta a hacerse la coleccion de cromos?? podriamos cambiarlos los sabados en la adam!!
En línea
Scott
Soci@ nº 113
Pirata Espacial
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 1.710
Refuse To Be Usual
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #12 :
09/01/06, 23:55:19 »
Cita de: Batto en 09/01/06, 23:50:55
Ya estamos con lo de siempre...
Ahora los puristas me negarán q no fliparon en su día con la ONDA VITAL o los METEOROS DE PEGASO
El caso es buscar alguna excusa para cuando salga en DVD bajarselos en vez de comprarlos ¬¬
Yo ni purista ni ná, me gustaría una edición lo mas fiel al original y sino puede ser, pos a cagarse en la editorial y a aguantarse
Comprarmela, pues la verdad no lo se, porque no soy un fan fan de naruto y prefiero invertir mi futuro dinero en otras nuevas series tales como Samurai Champloo y Paranoia Agent, si consigo un plus de pasta por algun lado quizas me adquiera con ella mas por tenerla para el futuro (como cuando me compre la de Kimagure Orange Road)
En línea
Batto
Soci@ nº 27
Socio
Piloto de Mechas
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 2.348
EX-Presidente de Retiro Espiritual
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #13 :
09/01/06, 23:57:21 »
No os déis todos por aludidos, ya sabéis a q tipo de personas me refiero
En línea
Scott
Soci@ nº 113
Pirata Espacial
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 1.710
Refuse To Be Usual
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #14 :
10/01/06, 00:00:10 »
yepa, no problem Batto
por cierto, la noticia no cita fuentes
, al menos a mi no me vale narutouchiha ya que es una pagina mas
y encima da por echo que la serie se emitira en el Canal Cuatro (lo ultimo que tenia confirmado era que aun no se habian vendido los derechos a ninguna cadena)
si se sabe de la fuente por favor citadla, ya que sino esto de momento no es un rumor mas que añadir a la larga y vasta lista de rumores sobre Naruto en España
En línea
Glamdirg
Pirata Espacial
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 1.744
Flame da Post!!!!!!!!!
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #15 :
10/01/06, 00:07:46 »
Lo de Narutonto en Canal Cuatro se sabia antes de que se anunciara Canal Cuatro, que la nueva cadena de Canal Plus habia comprado los derechos de Narutonto, lo de los doblajes, pues se lo encargaran a los 4 gatos de siempre, asi que no os extrañe que algun personaje hable con Son Gohan o como Goku.
En línea
Cita de: Cary Grant
La locura corre por toda mi familia...galopa casi.
Scott
Soci@ nº 113
Pirata Espacial
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 1.710
Refuse To Be Usual
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #16 :
10/01/06, 00:09:54 »
Cita de: Glamdirg en 10/01/06, 00:07:46
Lo de Narutonto en Canal Cuatro se sabia antes de que se anunciara Canal Cuatro, que la nueva cadena de Canal Plus habia comprado los derechos de Narutonto, lo de los doblajes, pues se lo encargaran a los 4 gatos de siempre, asi que no os extrañe que algun personaje hable con Son Gohan o como Goku.
mmmm yo sabia que los compro el Canal Plus Frances , pero no tenia ni idea de que ya estaban comprados los derechos aqui por el español, eso agiliza las cosas
Me encanta lo del Narutonto, glamdirg
En línea
Pakitoelfriki
Piloto de Mechas
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 2.334
Sólo los peces muertos siguen la corriente del rio
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #17 :
10/01/06, 00:59:08 »
bueno... en cuanto a lo de la traducción de los nombres... pues se veia venir ya que en el manga los tradujeron... (al menos las tecnicas) en cuanto al tema de los purismos... no creo que haga falta descargarsela porque la mayoría de los que andamos por este tipo de foros ya tenemos nuestras copias en casita ^^
En línea
(\_/)
(°_°)
(> <) <- This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination.
"Vas de pacifista y tan solo es complicidad, ante un sistema sucio debemos de derrotar, te escondes en tu mundo no tienes que luchar, agachas la cabeza a ti que mas te da"
Marduk
Niño Elegido
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 705
Yo gobernaré los cielos
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #18 :
10/01/06, 01:19:17 »
Cita de: Batto en 09/01/06, 23:50:55
Ya estamos con lo de siempre...
Ahora los puristas me negarán q no fliparon en su día con la ONDA VITAL o los METEOROS DE PEGASO
El caso es buscar alguna excusa para cuando salga en DVD bajarselos en vez de comprarlos ¬¬
Juer Batto lo tuyo es Obsesivo ya, total le pese a kien le pese, casi todos tenemos ya Naruto hasta la parte ke nos gusta (que difiere en la mayoría de nosotros, eso si), pero todos coincidimos en que llega a un punto que es malísima y pasamos de ella.
Pero ves, me alegra muchísimo que se transmita esta serie por la tele, por un canal público. Ojalá pronto podamos ver mas ejemplos, xq me dá que va a tener mazo de éxito.
En cuanto a las traducciones, hombre, yo me esperaba que fueran cutres, pero que le vamos a hacer. Total para ser sinceros tampoco me ha dolido todo lo que yo pensaba que me iba a doler.
Asi pues a disfrutar todos de Naruto manque le pese a OBI XDDDDDDDDDD
PD: Obi, cuando pensaste que te ibas a librar de los Narutard, pronto volverán y en mucho mayor número xDDDD
En línea
(\_/)
(°_°)
(> <) <- This is Bunny. Copy Bunny into your signature to help him on his way to world domination.
malena
Entrenador Pokemon
Desconectado
Sexo:
Mensajes: 482
Re: DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
«
Respuesta #19 :
10/01/06, 11:56:46 »
Esto va a dar de que hablar ya verás:
Tenemos que alegrarnos corcho! es lo que siempre hemos querido, personalmente ahora me dignaré a verla a ver si son verdad todas las virtudes que proclaman tantos por ahí (pero sé que como el manga no va a ser) y mira tú por donde la voy a poder ver sin los molestos subtítulos que yo no sé en vuestro caso pero para mi leer en colorines pues me cansa mucho la vista. Lo que pasa que siempre es más barato bajarse las cosas y no comprarlas cuando salgan en DVD aunque la edición sea buenísima, con idioma original y subtítulos (que no sé si los va a traer)
En línea
Visita
http://laguaridadesarlacc.blogspot.com/
Páginas:
[
1
]
2
3
4
Foro ADAM Madrid
|
Cultura oriental
|
Anime
| Tema:
DOBLAJE DE NARUTO EN ESPAÑA
« anterior
próximo »
Ir a:
Por favor selecciona un destino:
-----------------------------
Zona publica
-----------------------------
=> Presentación
=> Información
=> Noticias
=> Dudas y sugerencias
=> Actividades
=> ADAM Art
=> Mercadillo
=> Off-topic
=> Uso y caracteristicas del foro
=> Tonterías publicas
-----------------------------
Cultura oriental
-----------------------------
=> General
=> Manga
=> Anime
=> Cosplay/Karaoke
=> Videojuegos
=> Cine
=> J-music
=> Gastronomía
-----------------------------
Otras aficiones
-----------------------------
=> General
=> Cine
=> Juegos de rol
=> Literatura
=> Música
-----------------------------
Eventos
-----------------------------
=> IV Jornadas ADAM Madrid
=> Eventos 2010
===> III Salón del Manganime y la Cultura Japonesa de Madrid
===> II Japan Weekend Madrid
===> IV Salón del cómic y manga de Castilla y León
=> Eventos 2009
===> Expomanga 2009
===> II Salón del Manganime y la Cultura Japonesa de Madrid
===> III Jornadas Lúdicas de Alcorcón
=> Eventos 2008
===> Expomanga 2008
===> I Salón del Manganime y la Cultura Japonesa de Madrid
=> Eventos 2007
===> Expomanga 2007
===> II Jornadas de Manga y Anime de Parla 2007
===> Nana Day 2007
===> II Jornadas Lúdicas de Alcorcón
===> MDR y BCN Manga 2007
===> XIII Salón del Manga de Barcelona
===> X Expocomic de Madrid
=> Eventos 2006
===> EVOMAD - Jornadas ADAM Madrid 2006
===> Otaku Expression Madrid 06
===> Otaku Expression Barcelona 06
===> Otaku Expression Valencia 06
===> Salón del Manga de Jerez 2006
===> Expomanga 2006
===> II JornADAMs Navideñas
===> ExpoComic 2006
===> Salón del Manga de Barcelona 2006
=> Eventos 2005
===> InterGames 05
===> JornADAMs Navideñas 2005
===> Expocomic 2005
===> Salón del Manga de Barcelona 2005
===> I Jornadas Lúdicas de Alcorcón 2005
===> Naruto Show
===> II Festival Otaku ZGZ
===> III JornADAMs de Barcelona
===> Expomanga 2005
===> Salón del Comic de Granada 2005
=> Otros eventos
Cargando...